Жизнь создана для того, чтобы постоянно чему-то учиться. Например, новым словам, с помощью которых можно охарактеризовать людей, которые мешают тебе жить. Зачем это нужно? Можно сказать им их в лицо, не боясь получить по морде. И просто для расширения словарного запаса.
Фанфарон
Значение: человек, который выставляет напоказ свои мнимые достоинства.
Немного о происхождении: корень у слова, как не трудно догадаться, французский. «Fanfaron» переводится как «храбрый на словах», «хвастливый», «бахвал», «хвастун». Также к предтечам слова приплетают испанское «fanfarron» и арабское «farfar», что обозначает «говорливый», «легкомысленный».
Иногда фанфаронство перерастает в эготизм. Отличие эготизма в том, что человек сам начинает верить в свои сильно преувеличенные возможности.
Резонер
Значение: человек, который любит вести пространные рассуждения преимущественно нравоучительного характера, при этом не имея за спиной хоть какого-нибудь опыта.
В жизни: те самые диванные философы и родственники-неудачники, которые самоутверждаются за счет бесконечных советов.
Кэррилист
Значение: человек, который постоянно переспрашивает собеседника. Иногда для того, чтобы выиграть больше времени на размышление.
В любом случае, бесит, когда тебя постоянно переспрашивают во время беседы.
Филистер
Значение: человек с узким обывательским кругом и ханжеским поведением.
Немного о происхождении: история этого слова уходит корнями в библейские времена, и не всегда несла в себе негативный характер. Например, когда-то филистерами называли рослых, могучих людей, по аналогии с филистимлянином Голиафом. Так что поаккуратнее с этим словом: гражданин может подумать, что ты называешь его могучим героем. Потом это прозвище прилипло к мушкетерам — кумирам девичьих грез XVII столетия. Но однажды один из филистеров (то бишь мушкетеров) в пьяной драке застрелил студента. Состоялся судебный процесс, после которого просвещенное немецкое студенчество начало с особым цинизмом опускать доселе славных филистеров. С легкой руки просвещенных балагуров филистером стал человек сильный, но ограниченный, самодовольный, антипод человека просвещенного.
Коптокмия
Значение: желание казаться умнее при помощи использования редких слов.
В жизни: собственно говоря, этим ты и будешь заниматься, если последуешь призыву в этой статье. Что характерно, в обычной жизни нас самих такие люди очень сильно раздражают.
Косный
Значение: тяготеющий к чему-то привычному, невосприимчивый к новому, отсталый.
В жизни: возможно, это твои родственники, не понимающие твоих стремлений и увлечений. Или друзья, застрявшие в позапрошлом веке и считающие, что нет ничего лучше группы «Краски».
Сатрап
Значение: деспот, самодур, управляющий по собственному произволу. Другими словами, твой начальник или научный руководитель.
В жизни: Как правило, сатрапы озвиздюливались, а вот озвиздюлят ли твоего начальника — большой вопрос. Деспотичная собака позволяет себе общаться с тобой, как с животным: хамит, дерзит, унижает. Может быть, он просто мразь? Давай, он лучше будет мразью, так понятнее.
Профан
Значение: совершенно несведущий человек, невежа в какой-либо области.
В жизни: не то что бы они мешают жить, но иногда заставляют задаться насущным вопросом: как можно не знать настолько простых вещей?
Сардоническая ракалия
Значение: злобно-насмешливый, колкий, язвительный.
Немного о происхождении: у римлян было такое выражение «risus sardonicus», что переводится как «сардонический смех». Сейчас уже трудно установить, откуда пошло слово «сардонический», но лингвисты склонны предполагать, что виной всему остров Сардиния, где росла очень горькая на вкус трава. Поешь такой травки, и настроение такое же мерзкое, как аромат подмышек грязных галлов и лангобардов.
С ракалией все куда проще. В переводе с французского «racaille» не что иное, как «негодяй» и «мерзавец». Еще Лесков в «Левше» писал: «Ах ты, ракалия этакая, подумал я, еще он сомневается!».
Идиолатрия
Значение: самообожание, самопоклонение.
В жизни: люди, которые любят себя настолько, что во время полового акта представляют себе свой собственный лик. Это нечто большее, чем нарциссизм.
Вы можете назвать человека по имени, если его зовут как и вас?
Опишите причину своей жалобы
Вы можете назвать человека по имени, если его зовут как и вас? Или вы ощущаете дискомфорт или стеснение?
Сергей МИДИмэн
А как же его ещё назвать? Если у него такое же имя, как и у меня? Как говорится,
И как назвать человека, если не по имени?
Впрочем, если действительно при этом бывает дискомфорт или стеснение, то, наверное, можно назвать его "тёзка".
Другие интересные вопросы и ответы
Как зовут этого человека. И кто автор этой работы? Как зовут человека, с которого лепили эту работу? И кто автор?
А где человек с которого лепили?
Ребята,подскажите, пожалуйста, как можно назвать человека, который не доделывает дела до конца. Заранее спасибо за ответ))). 😊?
Лодырь; человек без выдержки (Quitter) – человек, который быстро сдаётся, не доделывает что-либо до конца; или человек, у которого не достаточно мужества и/или решительности закончить что-либо.
Sophie Siniora 5
как зовут этого человека ?
Как зовут этого человека?
Он снимался в сериале “клон” и пел там даже.
P.S. Только вот я сама из города и у нас его в продаже не нашла, заказывала через интернет.
P.S. Я тоже из города ))