Цель занятия:
- Изучить важнейшие словообразовательные элементы: латинские и греческие приставки, корни, суффиксы;
- Иметь представление о клинической и анатомической терминологиях;
Задачи:
- Обучающие:
- закрепить знания у студентов по данной теме;
- научиться образовывать термин с заданным значением;
- производить морфологический разбор терминов;
- извлекать «понятие» из клинических терминов и ориентироваться в их значении;
- переводить с русского языка на латинский язык и с латинского на русский.
Формы работы: фронтальная, самостоятельная.
Технология: развивающее обучение.
Метод: системно-деятельностный.
Дидактические принципы: целенаправленность, доступность, наглядность, системность.
Методические принципы: межпредметные связи с дисциплинами «Основы дерматологии», «Анатомия и физиология человека».
Средства обучения: компьютер с лицензионным программным обеспечением, мультимедиапроектор.
1. Организационный этап
Приветствие; проверка готовности студентов к занятию, быстрое включение их в деловой ритм. Требовательность, собранность, доброжелательность преподавателя.
2. Постановка цели и задач занятия. Мотивация учебной деятельности студентов.
3. Актуализация знаний и умений, формирование познавательных мотивов. Обеспечение активности каждого студента.
4. Первичное усвоение новых знаний
5. Первичная проверка понимания и первичное закрепление
6. Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению
7. Рефлексия (подведение итогов занятия)
Современная клиническая терминология, как и все другие, формировалась в течение многих эпох, совершенствуясь во всех своих компонентах. Она является одной из самых сложных подсистем медицинской терминологии, которая охватывает как названия болезней и патологических состояний, так и способов обследования и лечения, названия операций и тому подобное. Большинство клинических терминов, которые означают названия заболеваний, патологических состояний, способов лечения и тому подобное, являются сложными словами, образованными путем соединения нескольких компонентов (корней, приставок, суффиксов, терминоэлементов), в основном греческого происхождения.
Названия конкретных методов лечения обычно составляется с помощью конечного элемента – therapia
phytotherapia, ae f – фитотерапия (лечение с помощью растений)
Названия некоторых методов лечения образованы с помощью ТЭ – pathia
homoeopathia – гомеопатия ( способ лечения, при котором применяют в минимальных дозах такие лекарства, которые в больших дозах вызывают явления , подобные симптомам данного заболевания
naturopathia – натуропатия ( метод лечения, основанный на применении только естественных лекарственных средств живой и неживой природы)
Система мер и средств, направленных на предупреждение конкретных заболеваний, называется профилактикой – prophylaxix, is f prophylaxix morborum allergicorum профилактика аллергических заболеваний
С суффиксальным ТЭ – osis образуются названия патологических состояний различных органов и структур организма:
dermatosis, is, f – дерматоз (общее название различных заболеваний кожи)
mycosis, is, f – микоз (общее название грибковых болезней человека)
papillomatosis, is, f – папилломатоз ( образование множественных папиллом)
Термины с ТЭ ema
erythema, itis, n – эритема (покраснение кожи вследствие гиперемии)
Воспалительное заболевание обозначают с помощью существительного inflammatio, onis, f – воспаление и прилагательного, уточняющего характер воспаления
inflammatio purulenta – гнойное воспаление
inflammatio epysipetalosa – рожистое воспаление
Иногда воспаление какой то анатомической структуры имеют особое название.
acne, es, f – угри (воспаление сальных желез и волосяных фолликулов)
furunculus, i, m – фурункул (гнойное воспаление фолликула волоса и окружающей ткани)
panaritium, i, n – панариций (острое гнойное воспаление околоногтевых тканей)
phlegmone, es, f – флегмона (острое, четко не отграниченное гнойное воспаление клетчатки)
К часто встречающимся специфическим новообразованиям относятся бородавки, папилломы.
Бородавка (verruca, ae, f.) – доброкачественное новообразование кожи, развивающееся из клеток эпидермиса и сосочкового слоя дермы.
Папиллома (papilloma, atis, n.) – доброкачественная опухоль в виде сосочка, развивающаяся из плоского или переходного эпителия
Полип (polypus, i, m.) – патологическое образование из различных видов тканей, выступающее над поверхностью органа и связанное с ним ножкой или своим основанием.
Упражнения для студентов
Прочитать и перевести на русский язык анатомические термины
1. Aorta et arteriae. 2. Bursae et vaginae. 3. Fossa vesicae. 4. Vena portae. 5. Glandulae. 6. Incisura mandibulae. 7. Fascia prostatae. 8. Ruptura vaginae. 9. Pappila mammae. 10. Corpus vertebrae 11. Caput fibulae. 12. Caput costae. 13. Corpus linguae. 14. Corpus tibiae.
Перевести и объяснить значение ТЭ
1. Gastroscopia 2. Myalgia 3. Proctospasmus
Найти соответствия
1. -ton-, -tonia а) сосуд
2. angio- б) почка
3. carcin- в) уход, забота, лечение
4. endo- г) внутри
5. nephro- д) моча
6. -stomia е) раковая опухоль
7. ur-, -uria ж) процесс регистрации сигналов, изображение,рентгенография
8. -stasis з) напряжение, тонус
9. -therapia и) неподвижность, застой, остановка, стаз
10.-graph-, -graphia к) операция наложения искусственного наружного свища, стомы
Выбрать термины с правильным переводом:
- dysaesthesia – пониженная чувствительность
- paracystitis – воспаление клетчатки возле мочевого пузыря
- exogenus – возникающий вследствие внутренних причин
- polyuria – обильное выделение мочи
- metastasis – застой крови
У схематично изображенного человека написать болезни, используя греческие терминоэлементы (рисунок 1) alg-, -algia-, -therm-, -thermia-, -bradi-, – tachy-, hyper-, pneum-, -neur-, -sklero-,
1. Пневмония (воспаление легких)
2. Склеродермия
3. Брадикардия (замедленное сердцебиение)
4. Тахикардия (учащенное сердцебиение)
5. Гипертермия
6. Невралгия
Найдите слова со значением «рентгенологическое исследование вен»
1. Phlebogramma
2. Phlebotomia
3. Phlebectasia
4. Phlebographia
5. Phlebectomia
В каком термине содержится понятие «боль»
1. Arthropathia
2. Enteroptosis
3. Cardialgia
4. Cystoscopia
5. Ophthalmitis
Найдите перевод термина «nephropathia – нефропатия»:
1. Воспаление селезенки.
2. Заболевание почки.
3. Опущение почки.
4. Исследование почки.
5. Боль в почке.
Лексический минимум
Напишите по латыни названия костей черепа, используя рисунок 2 и Приложение 2
Рисунок 2. Кости черепа:
1 – лобная кость; 2 – венечный шов; 3 – теменная кость; 4 – глазница; 5 – чешуя височной кости; 6 – скуловая кость; 7 – верхняя челюсть; 8 – фушевидное отверстие; 9 – нижняя челюсть; 10 – подбородочная буфистость; 11 – зубы нижней челюсти; 12 – межверхнечелюстной шов; 13 – носовая кость; 14 – скуловая дуга; 15 – слезная кость; 16 – большое крыло клиновидной кости; 17 – надбровная дуга; 18 – глабелла (надпереносье); 19 – лобный бугор.
Терминоэлементы в названиях органов и частей тела. Терминоэлементы в названиях болезней и болезненных состояний. Терминоэлементы в названиях методов диагностики и лечения. Приставки.
Изучить словарь терминоэлементов, (Приложение 1) заполнить последовательно графы: болезнь, боль, воспаление.
Орган
Греческое обозначение
Болезнь
Боль
Воспаление
Анатомическое строение кожи и ее придатков (волосы, ногти)
Изучите анатомическое строение кожи и ее придатков (рисунок 3)
Рисунок 3. Строение кожи
Найти соответствия
1) Волосы | А) Epidermis |
2) Корень волоса | Б) Dermis (corium) |
3) Дерма (собственно кожа) | В) Papillae |
4) Подкожная основа (клетчатка) | Г) Cristae cutis |
5) Сальные железы | Д) Pili |
6) Бороздки кожи | Е) Stratum reticulare |
7) Ноготь | Ж) Panniculi adiposi |
8) Жировые скопления | З) Glandulae sebacae |
9) Эпидермис | И) Sulci cutis |
10) Волосяной фолликул | К) Radix pili |
11) Гребешки кожи | Л) Stratum papillare |
12) Мышца, поднимающая волосы | М) Panniculi adiposi |
13) Валик ногтя | Н) Vallum unguis |
14) Тело ногтя | О) Glandulae sudoriferae (merocrinae) |
15) Корень ногтя | П) Margo liber |
16) Потовые железы | Р) Folliculus pili |
17) Сосочковый слой | С) Musculus ,barrector pili |
18) Сосочки | Т) Tela subcutanea |
19) Свободный край | У) Sulci cutis |
20) Сетчатый слой | Ф) Unguis |
Разгадать кроссворд
По горизонтали:
3. Самый крупный лимфоидный орган, имеющий овальную уплощенную форму.
4. Часть тела человека, в которой находится мозг, органы зрения, вкуса.
6. Самая крупная железа пищеварительной системы.
7. Избыточное накопление воды в органах, внеклеточных тканевых пространствах организма.
8. Главная функционирующая ткань внутренних органов.
9. Нарушение целости кожи, слизистой оболочки или органов тела.
По вертикали:
1. Глубокий воспалённый дефект эпителия кожи или слизистой оболочки и подлежащих тканей.
2. Секрет, непрерывно вырабатываемый железистыми клетками печени.
5. Часть тела (нижняя часть туловища) человека, представляющая собой брюшную полость и её стенки.
6. Жидкая соединительная ткань, наполняющая сердечно-сосудистую систему позвоночных.
8. Передне-верхний отдел туловища.
Домашнее задание: составьте глоссарий терминов.
Использованная литература:
1. Городкова Ю.И. Латинский язык. Для студентов медицинских колледжей и училищ. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2007.
2. А.А. Швырев, А.А. Муранова Словарь латинско-русский для медицинских колледжей / Ростов-на-Дону: «Феникс», 2009.
3. Цисык А. Латинский язык с основами медицинской терминологии , Минск, Новое знание, 2009.
Aorta thoracica — des Menschen von links Die Aorta thoracica („Brustaorta“) ist ein Abschnitt der Hauptschlagader (Aorta) bei Säugetieren. Sie ist die direkte Fortsetzung des Aortenbogens und zieht im Mediastinum in Richtung Zwerchfell. Dort tritt sie durch den… … Deutsch Wikipedia
Aorta abdominalis — Hauptschlagader (Aorta), schematische Darstellung Die Aorta (griechisch αορτή) oder Hauptschlagader bzw. große Körperschlagader ist ein großes Blutgefäß, das direkt aus der linken Seite des Herzens entspringt. Sie leitet das Blut aus der linken… … Deutsch Wikipedia
Aorta ascendens — Hauptschlagader (Aorta), schematische Darstellung Die Aorta (griechisch αορτή) oder Hauptschlagader bzw. große Körperschlagader ist ein großes Blutgefäß, das direkt aus der linken Seite des Herzens entspringt. Sie leitet das Blut aus der linken… … Deutsch Wikipedia
Aorta descendens — Hauptschlagader (Aorta), schematische Darstellung Die Aorta (griechisch αορτή) oder Hauptschlagader bzw. große Körperschlagader ist ein großes Blutgefäß, das direkt aus der linken Seite des Herzens entspringt. Sie leitet das Blut aus der linken… … Deutsch Wikipedia
Aorta — Hauptschlagader (Aorta), schematische Darstellung Die Aorta (griechisch αορτή), auch Hauptschlagader oder große Körperschlagader ist ein großes Blutgefäß, das direkt aus der linken Seite des Herzens entspringt. Sie leitet das Blut aus der linken… … Deutsch Wikipedia
Arteriae — arterijos statusas T sritis gyvūnų ra >Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Arteriae coronariae — Schema der Koronargefäße. Im Vordergrund die linke, hinten die rechte Koronararterie Als Koronar oder Herzkranzgefäß wird eine Arterie bzw. Vene bezeichnet, die den Herzmuskel mit Blut versorgt oder dieses aus ihm abführt. Die Herzkranzgefäße… … Deutsch Wikipedia
Arteriae — arterijos statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Arteriae ryšiai: platesnis terminas – apytakos organai siauresnis terminas – aorta siauresnis terminas – aortos lankas siauresnis terminas – bendroji miego… … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Arteriae segmentales truncales — segmentinės krūtinės arterijos statusas T sritis širdies ir kraujagyslių sistema atitikmenys: lot. Arteriae segmentales truncales ryšiai: platesnis terminas – nusile >Paukščių anatomijos terminai
Arteriae adrenales mediae — v >Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
Arteriae intercostales dorsales — dorsalinės tarpšonkaulinės arterijos statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Arteriae intercostales dorsales ryšiai: platesnis terminas – krūtinės aorta siauresnis terminas – diafragmos šakos siauresnis terminas – … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
M.
1. Aorta et arteriae. 2. Bursae et vaginae. 3. Fossa vesTcae. 4. Vena portae. 5. Glandulae. 6. Incisura mandibulae. 7. Fascia prostatae. 8. Ruptura vaginae. 9. Papilla mammae. 10. Corpus vertebrae. 11. Corpus tibiae. 12. Caput fibulae. 13. Caput costae. 14. Corpus linguae. 15. Corpus veslcae. 16. Cura aegrotam. 17. Infunde urlnam. 18. Palpa et ausculta.
P.S. Только вот я сама из города и у нас его в продаже не нашла, заказывала через интернет.
P.S. Я тоже из города ))